- ὀχεύω
- ὀχεύω, -εῦσαιGrammatical information: v.Meaning: `to cover, to mount', midd. `to copulate' (IA.).Compounds: Also w. ἐπ-, κατ-, παρ- a.o.Derivatives: ὀχ-εῖος `serving for covering' (Din.), -εῖον n. `covering-place, stallion' (Lycurg., Arist.); -εία f. (X., Arist., pap.), ὀχή f. (Arat.), -ευσις f. (J.) `the covering, impregnating', -ευμα n. `product of the body' (Arist.); -ευτής m. `stallion' (pap. IIIa), -ευτικός `ruttish' (Arist., Thphr.); -εύτριαν H. s. ψόαν. -- Also ὀχῶν ὀχευτικῶς ἔχων H., ὀχέωνται (Arat. 1070 verse-end) = ὀχεύωνται.Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: Etymology debated. Acc. to older interpretation (Curtius a.o.) to ὀχέομαι `drive, ride', where (forgoing -εύω) the active diathesis is remarkable. After Prellwitz (thus Bq, WP. 2, 481f. a.o.) however from ἔχω in the sense of `overwhelm'. More attractive Bosshardt 30 sees in ὀχεύ-ω a denorninative of ὀχεύς, a.o. `door-bolt' (from ἔχω), prop. of the wooden pin, which was fitted in a hole in the wall to block the door; the ἅπ. λεγγ. ὀχῶν, ὀχέωνται are secondary innovations.Page in Frisk: 2,455
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). Robert S.P.. 2010.